Tuesday, 13 September 2011

[liputan6] PERBEDAAN ALKITAB LAI DENGAN ILT - 23-25 [1 Attachment]

 
[Attachment(s) from Berita Hidup included below]

PERBEDAAN ALKITAB LAI DENGAN ILT

 

23. Matius 26:28

 

ILT        Sebab inilah darah-Ku, darah perjanjian baru, yang dicurahkan

               bagi banyak orang sebagai penghapusan dosa

 

LAI        Sebab inilah darah-Ku, darah perjanjian, yang ditumpahkan bagi banyak

               orang untuk pengampunan dosa.

 

Disini LAI menghilangkan kata-kata "baru" untuk "Perjanjian Baru." Sebagian versi banyak yang tidak menuliskannya, sebagian kecil ada dan ada yang memberikan tanda kurung – [baru]. Dan inilah versi NKJV: "For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins."

 

>> Yeremia 31:31        Sesungguhnya, akan datang waktunya, demikianlah firman

                                     TUHAN, Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan

                                     kaum Israel dan kaum Yehuda,

                     31:32      bukan seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek

                                    moyang mereka pada waktu Aku memegang tangan mereka

                                    untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir; perjanjian-

                                    Ku itu telah mereka ingkari, meskipun Aku menjadi tuan yang

                                    berkuasa atas mereka, demikianlah firman TUHAN.

                    31:33       Tetapi beginilah perjanjian yang Kuadakan dengan kaum

                                    Israel sesudah waktu itu, demikianlah firman TUHAN: Aku

                                    akan menaruh Taurat-Ku dalam batin mereka dan

                                    menuliskannya dalam hati mereka; maka Aku akan menjadi

                                    Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

24. Matius 27:34

 

ILT        mereka memberi minum anggur asam yang telah dicampur dengan

              empedu kepada-Nya. Dan sesudah mengecapnya, Dia tidak mau minum.

 

LAI         Lalu mereka memberi Dia minum anggur bercampur empedu. Setelah Ia

                mengecapnya, Ia tidak mau meminumnya.

 

Disini LAI menghilangkan kata-kata: "asam." Tapi ini referensi dari ayat-ayat lainnya:

 

>> Mazmur  69:21      (69-22) Bahkan, mereka memberi aku makan racun, dan

                                                 pada waktu aku haus, mereka memberi aku minum

                                                 anggur asam.

 

>> Matius 27:48         Dan segeralah datang seorang dari mereka; ia mengambil

                                    bunga karang, mencelupkannya ke dalam anggur asam, lalu

                                    mencucukkannya pada sebatang buluh dan memberi Yesus

                                    minum.

 

>> Markus  15:36       Maka datanglah seorang dengan bunga karang,

                                    mencelupkannya ke dalam anggur asam lalu

                                    mencucukkannya pada sebatang buluh dan memberi Yesus

                                    minum serta berkata: "Baiklah kita tunggu dan melihat

                                    apakah Elia datang untuk menurunkan Dia."

 

>> Lukas 23:36          Juga prajurit-prajurit mengolok-olokkan Dia; mereka

                                    mengunjukkan anggur asam kepada-Nya

 

>> Yohanes 19:29      Di situ ada suatu bekas penuh anggur asam. Maka mereka

                                     mencucukkan bunga karang, yang telah dicelupkan dalam

                                     anggur asam, pada sebatang hisop lalu mengunjukkannya

                                     ke mulut Yesus.

 

>> Yohanes 19:30      Sesudah Yesus meminum anggur asam itu, berkatalah Ia:

                                   "Sudah selesai." Lalu Ia menundukkan kepala-Nya dan

                                    menyerahkan nyawa-Nya.

 

 

Perbedaan temuan saya: Matius 27:45-46

 

ILT         Dan dari jam keenam, kegelapan telah turun atas seluruh tanah itu

                sampai jam kesembilan. Dan kira-kira jam kesembilan YESUS

                berteriak dengan suara nyaring, sambil berkata, "Eli, Eli, lama

                sabakhtani?" Yang artinya, "ElohimKu, Elohim-Ku, mengapa Engkau

                meninggalkan Aku?"

 

LAI         Mulai dari jam dua belas kegelapan meliputi seluruh daerah itu sampai

                jam tiga. Kira-kira jam tiga berserulah Yesus dengan suara nyaring:

               "Eli, Eli, lama sabakhtani?"* Artinya: /Allah-Ku, Allah-Ku, mengapa

                Engkau meninggalkan Aku?

 

Disini LAI mengubah jam 6 menjadi jam 12 dan jam 9 menjadi jam 3. Mengenai ini bisa diterangkan tentang adanya perbedaan waktu Romawi dengan waktu Yahudi. Waktu Romawi dimulai jam 24 atau 12 malam, sedangkan waktu Yahudi dimulai jam 18 atau 6 sore. Jadi, ketika jam Romawi[sama dengan jam kita] menunjuk jam 19 atau 7 malam, bagi Yahudi itu adalah jam 1 – selisih 6 jam, sehingga jam 12 siang bagi Romawi[kita] itu dibaca oleh bangsa Yahudi sebagai jam 6 siang, dan kematian YESUS jam 3 sore waktu Romawi, dibaca oleh bangsa Yahudi sebagai jam 9 sore. Dari sini kita mengetahui bahwa Matius menuliskannya berdasarkan waktu Yahudi, yang kemudian dirubah oleh LAI disesuaikan dengan waktu Romawi.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

25. Matius 28:19

 

ILT           Oleh karena itu, dengan pergi, muridkanlah semua bangsa, dengan

                 membaptiskan mereka ke dalam nama Bapa dan Putra dan Roh Kudus,

 

LAI           Karena itu pergilah, jadikanlah semua bangsa murid-Ku dan baptislah

                  mereka dalam nama Bapa dan Anak dan Roh Kudus,

 

Menurut daftar yang anda tunjukkan, ada kata-kata "seraya pergi" dalam ILT, tapi kitab ILT nyatanya tidak ada kata-kata "seraya" tersebut. Dari mana "seraya" tersebut? Dan menurut saya kali ini antara ILT dengan LAI tidak ada perbedaan sama sekali, kecuali variasi kalimatnya saja.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

 

SIAPA YANG MAU?

 

>> Kumpulan Tulisan Hakekat ke-1 – 10

>> Kamus Agama

>> Para Nabi dan Bapa – Ny. White

>> Kerinduan Segala Zaman – Ny. White

>> Kemenangan Akhir – Ny. White

>> Alkitab ILT – PL & PB

>> 28 Doktrin Advent

>> Daftar Perbedaan Alkitab LAI dengan ILT

>> Kebenaran Persepuluhan

 

Silahkan menyurat ke hakekathidupku@yahoo.co.id,  Mumpung gratis!!! Sebab mulai minggu depan sudah nggak gratis, lho.

 

 

PERBEDAAN ALKITAB LAI DENGAN ILT -  23-25

__._,_.___

Attachment(s) from Berita Hidup

1 of 1 File(s)

Recent Activity:
MARKETPLACE
A Bad Credit Score is 600 or Below. Your Score? Find out at freecreditscore.com.

Stay on top of your group activity without leaving the page you're on - Get the Yahoo! Toolbar now.

.

__,_._,___